-
2016/06/04
多言語化について考える
- EC-CUBE2系は多言語対応(海外版)があるらしいですが、2系はさわっていないので文字コードや多言語化の方式は全くわかりません(笑)。
3系は UTF-8 なので、基本的に多言語が書けるはず!ということで書いてみます。
言語 |
表記 |
韓国語 |
안녕하세요 |
中国語 |
你好 |
ロシア語 |
привет |
ポルトガル語 |
Olá |
問題なく表記はできます。
テンプレートに twig を使っているのでそれを各国語に翻訳したものに全取り換えしてしまえば、基本的には各国語版にはなるはずです。
金額単価も、フィールドそのまま ¥ から $ や € に変えてやればうまくいきそうですが、実際のところは決済や出力の部分など、細かいところは試験していく必要がありますね。
一つの商品データで、各国語に切り替えて対応するとなると、商品説明やら金額やらを複数持つ必要が出てくるのでかなりの改造が必要でしょうね。
今回は考察のみなので試しませんよ(笑)。
ちなみに、機械的にサイトを翻訳させるだけなら ウェブサイト翻訳ツール というのがあります。
▼ 下に貼ってみました。これで世界を相手にできるかもしれません。